Gemeente Vorst

Divercity:vervangen van buitenschrijnwerk dat door brand is beschadigd



Pour votre information: le texte de cette annonce a été initialement écrit en FR.


Acheteur
1.1 Acheteur
Nom officiel: [Commune de Forest] --- [Gemeente Vorst] ---
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
Procédure
2.1 Procédure
Titre: Divercity: Remplacement de châssis suite à l'incendie
Titre: Divercity:vervangen van buitenschrijnwerk dat door brand is beschadigd
Description: Divercity: Remplacement de châssis suite à l'incendie
Description: Divercity:vervangen van buitenschrijnwerk dat door brand is beschadigd
Identifiant de la procédure: 05ada932-b39c-429e-8baf-6b85ee0752cb
Identifiant interne: 11/13/2023 10:55 AM 3PID3939 MP-2023-T-036
Type de procédure: Négociée sans mise en concurrence préalable
2.1.1 Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45421100 Pose de portes et de fenêtres et d'éléments accessoires
2.1.2 Lieu d’exécution
Adresse postale: Avenue du Pont de Luttre 134-140
Ville: Forest
Code postal: 1190
Entité secondaire du pays: {code|name|nuts.BE100} (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: Divercity
Informations complémentaires: Divercity
2.1.2 Lieu d’exécution
Adresse postale: Avenue du Pont de Luttre 134-140
Ville: Forest
Code postal: 1190
Entité secondaire du pays: {code|name|nuts.BE100} (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: Divercity
Informations complémentaires: Divercity
2.1.4 Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6 Motifs d’exclusion
Description: [ Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Vervalsing van de mededinging. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale recht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Faillite. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Faillissement. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Corruption. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Corruptie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Concordat préventif. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Regeling met schuldeisers. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Participation à une organisation criminelle. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Deelneming aan een criminele organisatie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van milieurecht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Witwassen van geld of financiering van terrorisme. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Fraude. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Fraude. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Insolvabilité. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Insolventie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrecht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Biens administrés par un liquidateur. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Activa beheerd door vereffenaar. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Coupable de fausses déclarations, dissimulation d’informations, incapacité de présenter les documents requis et obtention d’informations confidentielles sur cette procédure. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Valse verklaringen, achterhouden van informatie, niet in staat vereiste documenten te verstrekken en verkrijging van vertrouwelijke informatie over deze procedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Motifs d’exclusion purement nationaux. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Louter nationale uitsluitingsgronden. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Belangenconflict als gevolg van deelneming aan de aanbestedingsprocedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Coupable d’une faute professionnelle grave. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Ernstige beroepsfouten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Voortijdige beëindiging, schadevergoeding of andere vergelijkbare sancties. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit social. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van sociaal recht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Paiement de cotisations de sécurité sociale. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Betaling van sociale premies. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ État de cessation d’activités. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Staking van bedrijfsactiviteiten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Paiement d’impôts et taxes. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Betaling van belastingen. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Lot
5.1 Lot: LOT-0001
Titre: Divercity: Remplacement de châssis suite à l'incendie
Titre: Divercity:vervangen van buitenschrijnwerk dat door brand is beschadigd
Description: Divercity: Remplacement de châssis suite à l'incendie
Description: Divercity:vervangen van buitenschrijnwerk dat door brand is beschadigd
Identifiant interne: MP-2023-T-036
5.1.1 Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45421100 Pose de portes et de fenêtres et d'éléments accessoires
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45421100 Pose de portes et de fenêtres et d'éléments accessoires
5.1.2 Lieu d’exécution
Adresse postale: Avenue du Pont de Luttre 134-140
Ville: Forest
Code postal: 1190
Entité secondaire du pays: {code|name|nuts.BE100} (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: Divercity
Informations complémentaires: Divercity
5.1.3 Durée estimée
Date de début: 2023-12-15+01:00
Durée: 10 WORKING_DAY
5.1.6 Informations générales
Participation réservée: Sans objet
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marchés non financé par des fonds de l’UE
5.1.9 Critères de sélection
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: Par le seul fait de participer à la procédure de passation du marché, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics.L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.
Description: Door in te schrijven op deze opdracht verklaart de inschrijver zich niet in een toestand van uitsluiting te bevinden, zoals bedoeld in artikels 67 tot en met 69 van de wet van 17 juni 2016 betreffende overheidsopdrachten.Artikel 70 van de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten is van toepassing. Voor de in artikel 67 van de wet bedoelde uitsluitingsgronden deelt de gegadigde of inschrijver op eigen initiatief mee of hij bij het begin van de procedure de in artikel 70, lid 1, bedoelde corrigerende maatregelen heeft genomen.
Utilisation de ce critère: Utilisés
5.1.10 Critères d’attribution
Critère:
Type: Coût
Description: Prix
Description: Prix
Pondération (points, valeur exacte): 100
5.1.11 Documents de marché
Adresse des documents de marché: [ https://cloud.3p.eu/Downloads/1/3939/BI/2023 ] ---
5.1.12 Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Adresse de présentation: https://www.publicprocurement.be
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: français, néerlandais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: [ Cautionnement (5 % du montant initial du marché (hors TVA), arrondi à la dizaine supérieure) ] --- [ Borgtocht (5 % van het oorspronkelijk bedrag van de opdracht (excl. btw), afgerond naar het hogere tiental) ] ---
Date limite de réception des offres: 2023-11-21+01:00 11:00:00+01:00
Date limite de validité de l’offre: 180 DAY
Conditions du marché:
Facturation en ligne: Requise
5.1.15 Techniques
Accord-cadre:
Aucun
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Aucun
5.1.16 Informations complémentaires, médiation et révision
Organisation chargée des procédures de recours: [ Conseil d'Etat ] --- [ Raad van State ] ---
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: [ Travaux Publics - Bâtiments Communaux ] --- [ Openbare Werken - Gemeente gebouwen ] ---
Organisation qui reçoit les demandes de participation: [ Travaux Publics - Bâtiments Communaux ] --- [ Openbare Werken - Gemeente gebouwen ] ---
Organisations
8.1 ORG-0001
Nom officiel: Commune de Forest
Nom officiel: Gemeente Vorst
Numéro d’enregistrement: BE0207367489
Adresse postale: Rue du Curé 2
Ville: Forest
Code postal: 1190
Pays: Belgique
Adresse électronique: contact@forest.brussels
Téléphone: +32 23702211
Adresse internet: http://www.forest.irisnet.be/
Profil de l’acheteur: https://www.publicprocurement.be
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1 ORG-0002
Nom officiel: Travaux Publics - Bâtiments Communaux
Nom officiel: Openbare Werken - Gemeente gebouwen
Numéro d’enregistrement: BE0207367489
Adresse postale: Chaussée de Bruxelles 112
Ville: Forest
Code postal: 1190
Pays: Belgique
Point de contact: José Sanchez
Adresse électronique: jsanchezmarin@forest.brussels
Téléphone: +32 23481747
Télécopieur: +32 23481751
Adresse internet: http://www.forest.irisnet.be/
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1 ORG-0003
Nom officiel: 3P
Nom officiel: 3P
Numéro d’enregistrement: BE 0475.480.736
Ville: Antwerpen
Code postal: 2000
Pays: Belgique
Adresse électronique: info@3p.eu
Téléphone: +32 3 294 30 51
Rôles de cette organisation:
Prestataire de services de passation de marché
8.1 ORG-0004
Nom officiel: Conseil d'Etat
Nom officiel: Raad van State
Numéro d’enregistrement: 0931814266
Adresse postale: Rue de la Science, 33
Ville: Bruxelles
Code postal: 1040
Pays: Belgique
Adresse électronique: info@raadvst-consetat.be
Téléphone: +32 22349611
Adresse internet: http://www.raadvst-consetat.be/
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
10 Modification
Version de l’avis antérieur à modifier: 8a8ba47e-f3be-4ffb-9fc2-cf2723c92e42-01
Principale raison de la modification: Mise à jour d’informations
Description: I.7 Dépôt des offresLire « Seules les offres qui sont introduites au plus tard avant le 21 novembre 2023 à 11h00 via la plateforme e-Procurement https://www.publicprocurement.be/ seront acceptées par le pouvoir adjudicateur. La plateforme e-Procurement garantit le respect des conditions établies par l'article 14, §7 de la loi du 17 juin 2016. » à la place de « Seules les offres qui sont introduites au plus tard avant le 14 novembre 2023 à 11h00 via la plateforme e-Procurement https://www.publicprocurement.be/ seront acceptées par le pouvoir adjudicateur. La plateforme e-Procurement garantit le respect des conditions établies par l'article 14, §7 de la loi du 17 juin 2016. »
Description: I.7 Indienen van de offerteLezen “Enkel de offertes die uiterlijk vóór 21 november 2023 om 11.00 uur via het platform e-Procurement https://www.publicprocurement.be/ worden ingediend, worden door de aanbestedende overheid aanvaard. Het platform e-Procurement waarborgt de naleving van de voorwaarden van artikel 14, §7 van de wet van 17 juni 2016.” In plaats van “Enkel de offertes die uiterlijk vóór 14 november 2023 om 11.00 uur via het platform e-Procurement https://www.publicprocurement.be/ worden ingediend, worden door de aanbestedende overheid aanvaard. Het platform e-Procurement waarborgt de naleving van de voorwaarden van artikel 14, §7 van de wet van 17 juni 2016.”
10.1 Modification
Identifiant de la section: PROCEDURE
11 Informations relatives à l’avis
11.1 Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: cd0c7604-4f3f-405f-a975-46e92d03e22e -01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 2023-11-13+01:00 00:00:00+01:00
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: français néerlandais
11.2 Informations relatives à la publication

Vergelijkbare advertenties van BDA